Little Comment'
2 participants
Page 1 sur 1
Little Comment'
Hello tout le monde!!
Comme j'en avais touché deux mots à Sana et Achi~
J'ai écrit à Gento (et ouais, carrément le dieu du groupe xD) et celui-ci me fait vous transmettre le message suivant:
Un message pour les fans.
Nous devons encore aller à la rencontre des gens!
S'il vous plait restez avec nous qui espérons atteindre le prochain niveau!
Bon, personnellement, j'ai pris cette histoire de "next level" pour un gain de popularité.
En effet, ils ont fait un interview un jour, pour un site anglophone, où il expliquait qu'ils ne sont pas encore au niveau des rock stars, qu'ils n'étaient pas encore au niveau de concrétiser un rêve de jouer dans une immense salle avec tous leurs fans réunis... donc ce "next level" je le prend comme la prochaine étape vers ce rêve
English version:
Comme j'en avais touché deux mots à Sana et Achi~
J'ai écrit à Gento (et ouais, carrément le dieu du groupe xD) et celui-ci me fait vous transmettre le message suivant:
Ce qui donne, en français correct:Gento a écrit:A message to fans
We must also go to meet people!
Please remain with us were looking forward to the next level!
Un message pour les fans.
Nous devons encore aller à la rencontre des gens!
S'il vous plait restez avec nous qui espérons atteindre le prochain niveau!
Bon, personnellement, j'ai pris cette histoire de "next level" pour un gain de popularité.
En effet, ils ont fait un interview un jour, pour un site anglophone, où il expliquait qu'ils ne sont pas encore au niveau des rock stars, qu'ils n'étaient pas encore au niveau de concrétiser un rêve de jouer dans une immense salle avec tous leurs fans réunis... donc ce "next level" je le prend comme la prochaine étape vers ce rêve
English version:
- Spoiler:
- Hi every body!!
As I said to Achi~ and Sana,
I wrote to Gento (yes, directly to the god of the band xD) and he asked me to send you this little message
For what I understand in a former interview, the next level here is the next step for reaching the statut of rock stars, for reaching a dream they have. You have to know that the band would like to play in a big hall with all their fans from all over the world. So, as far as I'm concerned, I think about it when he says "next level"Gento a écrit:A message to fans
We must also go to meet people!
Please remain with us were looking forward to the next level!
Jiyan- correcteur
- Messages : 194
Date d'inscription : 05/07/2010
Re: Little Comment'
Gento-sama, rien que ça! XD
Nous sommes des privilégiés pour qu'il nous accorde cette honneur de répondre, haha~ .
Personnellement, je les supporterais toujours, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur rêve, et même au delà (*^∇^*)ノ.
Nous sommes des privilégiés pour qu'il nous accorde cette honneur de répondre, haha~ .
Personnellement, je les supporterais toujours, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur rêve, et même au delà (*^∇^*)ノ.
Dernière édition par Achi~ le Jeu 2 Déc - 20:53, édité 1 fois
Re: Little Comment'
Et ouais, Gento, rien que ça xD
Mais il faut savoir (vive les interviews qu'on me demande de traduire pour ce site) Gento n'est ni plus ni moins que El! Pour ceux et celles qui comprennent l'anglais, il y a de la bonne lecture sur les Ethnic Legist là. Et prochainement, ça sera en français vu que je suis chargée de traduire tous ce qui touche les artistes Râmen.
Mais il faut savoir (vive les interviews qu'on me demande de traduire pour ce site) Gento n'est ni plus ni moins que El! Pour ceux et celles qui comprennent l'anglais, il y a de la bonne lecture sur les Ethnic Legist là. Et prochainement, ça sera en français vu que je suis chargée de traduire tous ce qui touche les artistes Râmen.
Jiyan- correcteur
- Messages : 194
Date d'inscription : 05/07/2010
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum